×

재판을 소재로 한 영화中文什么意思

发音:
  • 法庭电影
  • :    限; 瀚; 汉; 韩国; 汗; 鼾; 寒; 一; 神秘; 简易; 韩国的; 朝鲜的; 悍; 壹;
  • 영화:    电影; 影片
  • 한–:    [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]
  • 한 1:    (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나] 한– [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿
  • 소재 1:    [명사] 所在 suǒzài. 下落 xiàluò. 行踪 xíngzōng. 소재 단위所在单位어디에나 소재하다【성어】所在多有소재를 알 수 없다. 소재가 묘연하다【성어】不知下落그의 소재는 절대 비밀로 되어 있다他的行踪绝对保守秘密소재 2[명사] 素材 sùcái. 原料 yuánliào. 창작을 위해 소재를 찾다为创作寻觅素材문학예술의 소재文学艺术的原料(글을 쓸 때) 소재를 취사선택하다【비유】剪裁

相关词汇

        :    限; 瀚; 汉; 韩国; 汗; 鼾; 寒; 一; 神秘; 简易; 韩国的; 朝鲜的; 悍; 壹;
        영화:    电影; 影片
        한–:    [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]
        한 1:    (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나] 한– [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿
        소재 1:    [명사] 所在 suǒzài. 下落 xiàluò. 行踪 xíngzōng. 소재 단위所在单位어디에나 소재하다【성어】所在多有소재를 알 수 없다. 소재가 묘연하다【성어】不知下落그의 소재는 절대 비밀로 되어 있다他的行踪绝对保守秘密소재 2[명사] 素材 sùcái. 原料 yuánliào. 창작을 위해 소재를 찾다为创作寻觅素材문학예술의 소재文学艺术的原料(글을 쓸 때) 소재를 취사선택하다【비유】剪裁
        소재지:    [명사] 所在地 suǒzàidì. 住所 zhùsuǒ. 地址 dìzhǐ. 址 zhǐ. 북경은 중화인민공화국 정부의 소재지이다北京是中华人民共和国政府所在地공장 소재지厂址(지방행정 기관의) 소재지驻地
        신소재:    [명사] 新材料 xīncáiliào.
        재판 1:    [명사] (1) 再版 zàibǎn. 重印 chóngyìn. 重版 chóngbǎn. 이 책은 이미 세 차례 재판되었다这本书已经再版了三次재판본重印本이 자전은 출판된 지 얼마 되지 않아 또 재판을 찍었다这部字典出版后不久, 又重印了 (2) 翻版 fānbǎn.그가 부르는 많은 노래는 모두 재판된 곡이다他唱的很多歌都是翻版歌曲재판 2[명사]〈법학〉 裁判 cáipàn. 审判 shěnpàn. 审理 shěnlǐ. 判断 pànduàn. 提审 tíshěn. 공정하게 재판하다公正地裁判군사 법정에서 재판하다由军事法庭审判재판 절차审判程序공개 재판公开审判모의 재판을 진행하다进行模拟审判형사 재판刑事审判재판 안건审理案件법원은 물론 재판의 권리가 있지만, 체포된 자도 역시 재판을 청구할 권리가 있다法院自有提审的权利, 但是被捕的人也有自请提审的权利
        재판관:    [명사]〈법학〉 审判官 shěnpànguān.
        재판권:    [명사]〈법학〉 裁判权 cáipànquán.
        재판부:    [명사]〈법학〉 裁判部 cáipànbù.
        재판서:    [명사]〈법학〉 审判书 shěnpànshū.
        재판소:    [명사]〈법학〉 裁判所 cáipànsuǒ. 法院 fǎyuàn. 재판소에 보내 처리하다送法院审理
        재판장:    [명사]〈법학〉 主审 zhǔshěn. 审判长 shěnpànzhǎng.
        재판정:    [명사]〈법학〉 法庭 fǎtíng.
        극영화:    [명사] 戏曲片 xìqǔpiàn. 故事影片 gùshì yǐngpiàn. 故事片 gùshìpiàn. 텔레비전 극영화를 찍다拍摄电视戏曲片그것은 초기의 흑백 극영화이다那是一部早年的黑白故事影片오락성의 극영화 극본娱乐性故事片的剧本
        민영화:    [명사] 私营化 sīyínghuà. 民营化 mínyínghuà. 민영화 정책을 검토하다检讨私营化政策민영화만이 능사가 아니다民营化不是万能的灵丹妙药
        영화 1:    [명사] 电影(儿) diànyǐng(r). 影片 yǐngpiàn. 片子 piān‧zi. 【대만방언】影带 yǐngdài. 【방언】影戏 yǐngxì. 第八艺术 dì bā yìshù. 유성 영화有声电影(儿)와이드 스크린(wide screen) 입체 영화[시네라마(Cinerama)]宽银幕立体电影(儿) =西尼拉玛系统全景电影무성 영화无声电影(儿)와이드 스크린(wide screen) 영화宽银幕电影(儿)영화를 촬영하다拍电影(儿)영화를 상영하다放映电影(儿)영화 업계의 거물电影(儿)业巨子영화 감독电影(儿)导演영화 배우电影(儿)演员영화 스타(star)电影(儿)明星영화 필름(film)电影(儿)胶片컬러(colour) 영화彩色电影(儿)영화 더빙(dubbing)소电影(儿)译制厂영화 배급소电影(儿)发行公司영화표电影(儿)票영화 촬영기사[카메라맨(cameraman)]电影(儿)摄影师영화학电影(儿)学영화 대본电影剧本영화 삽입곡(주제곡)电影插曲 =电影配乐영화 주간电影周영화 평론电影批评 =【약칭】影评영화 시사회电影试映会영화 감상회电影欣赏会영화 편집电影剪辑극영화(劇映畵)故事影片영화의 엔지(N.G.)废影片여러 편의 각국 영화를 상영하다上映许多部各国影片영화 2[명사] 荣华 rónghuá. 영화를 누리다享受荣华
        영화계:    [명사] 电影(儿)界 diànyǐng(r)jiè. 电影(儿)圈儿 diànyǐng(r)quānr. 影坛 yǐngtán. 影界 yǐngjiè. 银坛 yíntán. 银海 yínhǎi. 【대만방언】银河系 yínhéxì. 영화계의 스타银海巨星
        영화관:    [명사] 电影院 diànyǐngyuàn. 影戏馆 yǐngxìguǎn. 影院 yǐngyuàn. 影剧院 yǐngjùyuàn.
        영화광:    [명사] 电影(儿)迷 diànyǐng(r)mí. 影迷 yǐngmí. 影友 yǐngyǒu.
        영화법:    [명사] 电影(儿)法 diànyǐng(r)fǎ. 영화법 수정 초안电影法修正草案
        영화상:    [명사] 电影(儿)奖 diànyǐng(r)jiǎng. 오스카상은 역사가 가장 오래된 영화상 중의 하나이다奥斯卡奖是历史最悠久的电影奖之一
        영화인:    [명사] 电影(儿)人 diànyǐng(r)rén. 电影(儿)工作者 diànyǐng(r) gōngzuòzhě. 制片人 zhìpiànrén.
        영화제:    [명사] 电影节 diànyǐngjié. 影节 yǐngjié. 【약칭】影展 yǐngzhǎn. 이번 영화제에 참가하다参加本届影节

相邻词汇

  1. 재판관 什么意思
  2. 재판권 什么意思
  3. 재판부 什么意思
  4. 재판서 什么意思
  5. 재판소 什么意思
  6. 재판의 종류 什么意思
  7. 재판장 什么意思
  8. 재판정 什么意思
  9. 재패니즈 밥테일 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT